ENTER ‘Brass Toy’ (out of Welish)

Ahead lay Cubism and collages, and H. D. cutting bits of Greekness full force into vers-libre poems; and Gaudier about 1913 cut (did not cast) a brass figure that embodies in its four inches several hundred formal decisions: that two triangles, one fish-tailed, shall have open centers and bevelled edges, that four finger-like rectangularities shallContinue reading “ENTER ‘Brass Toy’ (out of Welish)”

‘AURORA AND AURORA AND AURORA’ (A NOTE FROM 05.06.19)

Aurora and aurora and aurora. It may lie on top of the page as the rising light of the morning, or the dawn of the day, or the redness of the sky only just before the rising of our star. The first connecting lines, making something new appear. A word related to another. Joins, toContinue reading “‘AURORA AND AURORA AND AURORA’ (A NOTE FROM 05.06.19)”

ANTON, GUIBERT, WOODMAN – ‘ANIMATING LIFE’

She had become her own puppet – something to be posed and played with, something hanging from a doorway – life-sized, almost crucified. While all the while Guibert arranged – in both photography and words – himself, making from himself a puppet for his sex and for his life, ventriloquizing Thomas Bernhard in what mightContinue reading “ANTON, GUIBERT, WOODMAN – ‘ANIMATING LIFE’”

A Letter from Mieke to Geert (after Marcia Hafif)

You asked me how I’m getting on.   There are times I suffer isolation. Trying to write I do anything to avoid beginning, yet I am always beginning. Starting again I want and need to be interrupted, and yet it’s only when I am not that I can work. Sitting here in this café, inContinue reading “A Letter from Mieke to Geert (after Marcia Hafif)”

SPATIAL COMPOSITION NO. 5

In 1932, Jan Brzekowski, born in Wisnicz Nowy on the 18th of December 1903, who studied in Cracow and in Paris, and in 1924, together with Tadeusz Peiper, Julian Przybos and Jalo Kurek, formed the so-called ‘Cracow avant-garde’ group of poets, publishes a reproduction of Katarzyna Kobro’s  Spatial Composition (5) as an example of UnismContinue reading “SPATIAL COMPOSITION NO. 5”

Weathercock Clatter, or (Mis)translating Adorno

                                                      The articulated structure of the tractate is invisible from the outside. Consciously composed, his texts make meaning inextricable from the text’s dense interweaving of semantic and formal linguistic elements. This is prose that immediately announces itself as diction. Spellbound by what is fixed and acknowledged to be derivative. The walls stand speechless and cold.Continue reading “Weathercock Clatter, or (Mis)translating Adorno”